Город воров - Страница 103


К оглавлению

103

— Тебя это тревожит, да? Могу дать тебе номер моего телефона — без проблем. Просто меня дома не бывает. И автоответчика у меня нет.

Клэр покачала головой, показывая, что ничего от него не требует. К ним подошел парнишка со значком «$2,25» на кепке и лотком огромных пачек «Крекер Джек», Дуг с излишним усердием взялся за покупку печенья. Парнишка замешкался со сдачей. Пачка мятых купюр у него в руке привлекла недремлющее воровское око Дуга. Может, когда-нибудь это пройдет, подумалось ему. Может, он научится не обращать внимания на такие вещи. Не прикидывать с маниакальной навязчивостью, как бы освободить коммерсанта от наличных.

Впервые за долгое время и уж точно с тех пор как он завязал с алкоголем, у Дуга не было никаких дел в перспективе. Он ни над чем не работал, не продумывал никаких ограблений, ничего не готовил. Дезертирство Фрэнка Г. давило на него — еще одна причина начать новую жизнь. Ему оставалось только придумать, как элегантно покинуть Город и мягко попрощаться с остальными.

Дуг приподнялся над сиденьем, чтоб убрать в карман пачку купюр, Клэр следила за ним. Ему вспомнилось, как она умолкла, когда он вытащил деньги, чтобы заплатить за ее куртку.

Он вскрыл коробочку со сладким попкорном и хотел угостить Клэр, но девушка отказалась.

— А ты часто общаешься с отцом? — спросила она.

Дуг посмотрел на стену слева от поля, как будто вопрос задали оттуда.

— Так, время от времени видимся. А что?

— О чем вы разговариваете?

— Не знаю. О том о сем. — Дуг запустил пальцы на дно коробки в поисках сюрприза. — Смотри, татуировка-флажок. — Он протянул ей подарок, но руки девушки были спрятаны в рукава. И Дуг сунул флажок в карман ее куртки.

— Наверное, я просто пытаюсь представить своего отца в тюрьме…

Ну что она донимает его этим вопросом?

— Я — не мой отец, — ответил Дуг. — Может, ты об этом хотела спросить. Я это не сразу понял. В детстве я его боготворил. Да, в общем, у нас с ним больше никого и не было. Я увидел его по-настоящему, только повзрослев. И тогда начал работать над тем, чтобы не быть на него похожим.

Клэр кивнула, объяснение ей понравилось. Но все же ее глаза просили продолжения.

Дуг опустил взгляд. Сейчас или потом — какая разница? Он предварил свой рассказ фразой:

— Получается, я с тобой все время к этому прихожу.

— К чему?

Дуг сделал глубокий вдох, прежде чем начать.

— Зашел я как-то в бар. Это было лет пять назад. «Задира» — бар такой в Городе. Так, потусить с друзьями, выпить, оттянуться. Сам я подробностей не помню. Знаю, что потом пришел один мужик. Старше нас. Тоже принял. Ну вот и сидит, смотрит на меня. Меня это начинает бесить. Потом он встает, подходит ко мне. И говорит: «Ты, что ли, сын Макрея?» Типа он был знаком с моим отцом много лет назад, работали вместе. А я такой: «Ну и что?» А он ухмыльнулся и говорит: «Знаешь, как я это понял? Ты как две капли воды на него похож, он был такой же, когда выпивал».

По стадиону пошла волна. Вскочив с мест, все вскинули руки. Кроме Дуга и Клэр.

— Кажется, потом я на него накинулся. Тут я совсем ничего не помню. Но если бы меня от него не оттащили, хана бы мне была. Больница, в которую он обратился, связалась с полицией. Этот мужик меня сдал. И теперь я ему благодарен. Честно.

Клэр пристально смотрела на Дуга. Как будто и так это знала или подозревала что-то в этом роде.

— Я за это отсидел в тюрьме. Хреново там, обратно не хочу. Единственный плюс — я там вступил в общество анонимных алкоголиков. Это изменило мою жизнь. В прошлом году у меня кончился испытательный срок. Теперь я свободен и здоров. И главное — я чувствую себя свободным и здоровым. — Все это было чистой правдой. Только он умолчал о своих предыдущих сроках.

— Обалдеть, — ответила Клэр.

— Да, понимаю. Получается огромная ложка дегтя в бочке меда, когда приходится тебе о таком рассказывать. — Он стал загибать пальцы. — Алкоголик. Развалившаяся семья. Бывший преступник. Такого не поведешь знакомить с родителями, да?

Глядя на поле, она пыталась осознать все услышанное.

— Я сказала родителям, что увольняюсь, — проговорила Клэр. — Они посоветовали мне сходить к психиатру. Да я и сама об этом подумывала. Но только не сейчас.

— Он тебе не нужен.

— Не нужен? — удивилась она, бросив на Дуга короткий злой взгляд, о котором тут же пожалела.

По коже Дуга пробежал холодок.

— У тебя столько вопросов сегодня.

— Правда?

— Ты чего-то не договариваешь?

Она покачала головой в нерешительности, как будто подбирала мягкую формулировку.

— Меня опять навещал агент Фроули. Наверное, поэтому я слегка на взводе.

Дуг перевел взгляд на площадку питчера, чтобы сдержать реакцию.

— Да? Чего это вдруг?

Теперь Клэр смотрела прямо на него. Смотрела в упор. И Дуг стал разглядывать питчера «Милуоки», проверяющего, побежал ли раннер на первую базу. Ответить на ее взгляд он не решился.

— Фроули сказал, что теперь у них нет сомнений: грабители были из Чарлзтауна.

Дуг кивнул.

— Да?

— Они присматриваются к подозреваемым. Уже близко подобрались.

Она что, все знает? Стала бы она ему рассказывать обо всем, если бы знала? Может, это проверка? Она его прощупывает? Пытается помочь ему?

— Что-то мне неспокойно, — подытожила она.

А может, и в самом деле знает. Знает и смирилась. И ждет только, когда он наконец во всем ей признается. Чтобы пропало это напряжение. И прошлое осталось в прошлом.

Что за фантазии? Дуг медленно повернулся, давая ей время смягчить испытующий взгляд.

103