— Ну что вы. Теперь все иначе. Видите ли… мы поговорили. И это уже принципиальный вопрос. Если бы вы мне отказали, то получилось бы, что со мной что-то не так. И тогда я точно не нашел бы покоя. Только все будет еще хуже. Гораздо хуже. Потому что это же значит, что я не способен заинтересовать такого замечательного человека, как вы.
Она прищурилась, еще улыбаясь, но обдумывая его слова и не зная, как их воспринимать. Это Дуга устраивало. Он и сам не понимал, как себя воспринимать.
— Замечательного? — переспросила она, с наслаждением повторив это слово.
Дуг почувствовал, что она сдалась.
— Безусловно, — он был ослеплен успехом. — Замечательного.
Она оставила ему такое сообщение:
«Здравствуйте. Агент Фроули? Это Клэр Кизи, э-э-э… управляющая отделением банка, которое ограбили… „Залив-Банка“ на площади Кенмор. Здравствуйте. У меня нет… то есть я не по поводу… У меня нет никакой важной информации про грабителей или еще чего-то. Просто звоню сказать, что у меня все хорошо… у меня тут был небольшой инцидент, срыв, что ли, теперь мне лучше, правда. Это произошло в прачечной и… Я почему-то подумала о пиджаке, который они разрезали. И тут как-то все разом на меня обрушилось. Я убежала, бросив одежду. И потом пришлось собраться с силами и вернуться за ней. Ужас, в общем. Ну вот… странное получается сообщение, я знаю. И я, наверное, отнимаю у вас время, которое можно потратить на борьбу с преступностью. Но кто же меня поймет, если не вы? И еще я хотела вас поблагодарить. Если бы вы не предупредили меня, что подобное произойдет, я бы подумала: пора принимать прозак и отправляться в психушку. Так что… спасибо. Вот. До свидания».
Фроули услышал это сообщение только через полтора дня. Он позвонил ей на работу, потом домой.
— А, здравствуйте. Минуточку, пожалуйста. — В трубке раздался писк: она запустила режим удержания вызова. — Извините, — продолжила она через несколько секунд. — Моя властолюбивая матушка.
— Ничего страшного. Как ваши дела?
Музыка, звучавшая на заднем плане, стала играть тише.
— Хорошо. Получше. Все у меня в порядке.
— Отлично. Я только что прослушал ваше сообщение.
— Ой, сумбурно, да? Я просто… так долго чувствовала себя отвратительно, как полуживая, и тут вдруг стало легче. Вроде даже совсем хорошо.
— Я пытался дозвониться вам на работу.
— Да, нет, я не… Я все-таки выходила сегодня. Просто осмотреться. Мой кабинет переделали. Стол, стул, потолок. Ощущение, как в доме с привидениями. Но я справлюсь. Завтра уже буду работать, как обычно.
— Хорошо. Пора уже.
— Да, хорошо. Иначе буду сидеть тут и пялиться в ящик с утра до ночи.
— У вас может случиться приступ страха или прилив адреналина, когда в банк войдет кто-то, напоминающий по фигуре или поведению одного из бандитов. В этом случае постарайтесь понять, чем они похожи, и сообщите мне.
Пауза.
— Ладно. Но я надеюсь, такого не будет.
— Не волнуйтесь по этому поводу. Вы одежду забрали?
— Э… из прачечной? — догадалась Клэр. — Боже мой, так это все унизительно. Да, забрала. Чистую и сложенную стопкой.
— Отлично. Услуга для сентиментальных клиентов?
— Именно. Как указано на плакате в витрине.
Фроули понял, что она улыбнулась.
— У вас купон на скидку?
— Накопительная карточка. Для тех, кто в расстроенных чувствах. К ним особый подход. Но если серьезно, знаете, что самое странное?
— Что?
— Меня один парень там на свидание пригласил. Другой клиент прачечной, это он мою одежду вынул. И сложил тоже. Забавно. На вид он не из тех, кто будет складывать женскую одежду.
— Вот как, — ответил Фроули, удивляясь тому, что эта новость пробудила в нем дух соперничества. — И что вы ответили?
— Вы знаете, я согласилась. Уж очень удачно он время выбрал. Но он, наверное, грузчик или что-то в этом роде. Ну, в смысле, наверное, у меня еще голова в норму не пришла. Познакомиться с парнем в прачечной? Скорее всего, я просто пошлю его подальше.
Фроули улыбнулся, чувствуя странный прилив энергии.
— Вы бы расхохотались, если бы увидели меня сейчас.
— А что такое? Вы в кого-нибудь переоделись? Или что?
— У меня шея, щека и левая рука — красные. Взорвалась упаковка с краской и изляпала меня.
— Упаковка с краской? Да ладно!
— После ограбления в Бруклайне я гнался за грабителем, и она сработала. Разумеется, краска сходит не три дня, как в инструкции указано, а дольше. Так что я на некоторое время выбыл из строя. По крайней мере на людях не показываюсь. Но, может быть, когда мы с вами в следующий раз увидимся, я расскажу вам эту историю.
— Договорились. Звучит заманчиво.
— Хорошо, — ответил Фроули, оживившись. — Ни пуха ни пера вам завтра.
— А, да. К черту! Я справлюсь.
Фроули повесил трубку и услышал неожиданную реплику Дино за спиной.
— Что это было?
Дино сидел на краю стола в лейквиллском кабинете.
— Управляющая отделением, нута, с «утренней атакой».
— Есть новости?
— Нет. Просто проверил, как у нее дела.
— Ах просто проверил. А я думал, ты с ней уже разобрался.
— Так и есть.
— Угу. — Дино ухмыльнулся. — Понятно. Ну ты там поосторожней.
— Да ну тебя.
— После таких передряг им хочется, чтобы рядом был коп.
Фроули отмахнулся. В своих волосатых руках Дино держал большой желто-коричневый конверт.
— Что там? Уже прислали отчет с улицы Конгресса? Или документы из «Найнекса»?
Дино подразнил его, не позволяя забрать конверт.