Город воров - Страница 92


К оглавлению

92

Дуг кивнул, поглядывая на вход в магазин.

— Расслабься, старик. И выдохни.

— Они хотят, чтобы я без работы остался. — Дез понизил голос. — Это же федеральное Большое жюри.

— Забей. Это всего лишь кучка граждан, собравшихся в одной комнате и решающих, достаточно ли убедительна улика.

— Да ты что! И все? — Злой сарказм Дезу совсем не шел.

— А эти копы? Что ты им рассказал?

— Что я им рассказал? Да ничего я им не рассказывал! Они и не спрашивали ничего. Только сказали: «Улыбнитесь, сейчас вылетит птичка. Откройте рот». Я даже не понял, это из-за… — Дез опасливо обернулся на двух подростков, разглядывавших плакаты с Тупаком и листьями марихуаны, — нашего недавнего дела или еще из-за чего. Они вообще ничего не сказали.

— И ты ничего не говорил.

— Господи, ну конечно. Бог ты мой! Они тебе палочкой во рту возили?

— Ага. Ладонь и костяшки?

— А то! Обычно так не делают?

Может, фургон до конца не сгорел. Может, Джем облажался — например, перчатку снял, когда ел конфеты у стеклянного прилавка. А может, ничего страшного и не произошло.

— Да они просто кипеж разводят. Надеются попасть пальцем в небо. Просто нервируют нас.

— Ну… им это удается, черт возьми!

Дуг кивнул, шикнув на приятеля, чтобы говорил тише.

— В газетах пишут, они затащили к себе еще человек пятнадцать из Города. Облава. Остальные все мелкие сошки — кроме тебя. Раз тебя с твоим чистеньким личным делом вызвали, значит, они занимаются другими ограблениями.

— Но как? Откуда они узнали?

— Дело не в том, что они знают. Дело в том, что они могут или не могут доказать.

Дез поднял глаза на зеркальный шар, вращавшийся под потолком.

— Я с ними без работы останусь…

Дуг покачал головой, удивляясь, что в этой ситуации Дез так переживает из-за работы. В магазин вошли две девушки, еще подростки, с обильным мелированием и пирсингом в ушах — сплошные железки, кожи не видно.

— Джем считает, что это все управляющая с площади Кенмор, — заметил Дез.

Дуг пристально посмотрел на друга.

— Откуда он это взял? Ты с ним говорил, что ли?

— Нет. В последние дни не говорил. Это он мне раньше сказал.

— Когда это раньше? И что он сказал?

Дез повел плечами.

— Ну вот это и сказал. Что она им что-то сболтнула. Или знала что-то. Я не совсем уловил его мысль. По-любому, от нее одни проблемы, согласись.

— Почему?

— Да все с того и пошло, разве нет? То одно, то другое.

Дуг отвернулся, чтобы скрыть раздражение, и задержал взгляд на плакате Дженни Маккарти, блондинке в одних трусиках, сжимавшей свою грудь так, словно она собиралась оторвать ее и бросить ему в голову.

— Джем сам все просирает постоянно, — ответил Дуг. — В фойе кинотеатра устроил прям «Цельнометаллическую оболочку». Разнес там все, стрелял из ствола инкассатора — ни с того ни с сего.

— Он про меня чего-нибудь говорил?

— Про тебя? Что ты трепло?

— Нет. Погоди… он считает, что я трепло?

— Да я понятия не имею, что там Джем считает, я его не видел в последнее время. Ты вообще о чем?

Дез попытался выразить свою мысль, но ему это не удалось. Он выдохнул и сделал вторую попытку.

— О Кристе.

Дуг уставился на приятеля. За всеми делами он совершенно забыл об этом.

— Ой, я тебя умоляю, — ответил Дуг с легким отвращением.

— Я столкнулся с ней в «Пивной», в тот вечер, когда вы работали, — принялся рассказывать Дез, попутно прикидывая, нужно ли продолжать. — Ну мы там зависли, потом она захотела домой, посмотреть, что говорят про расследование ограблений в новостях.

Дуг знал, какой становится Криста, когда выпьет. Знали об этом и многие другие мужчины. А теперь вот и Дез.

— Старик, я сейчас тебе одну вещь скажу и больше повторять не буду. Ты — игрушка. Она думает, что мы с ней в перетягивании каната соревнуемся. А тебя она втянула в эту фигню. Не понимает, что свой конец каната я давным-давно бросил.

— Дугги…

— Кроме того… — Мимо двери прошел парень в рубашке-поло и бейсболке, внутрь не заглянул. Дуг занервничал, почуяв, что попал в ловушку. — Кроме того, она на побегушках у того человека, который убил твоего отца.

— У дяди своего. Она на него работает, бухгалтерию ведет.

— Дальний, очень дальний родственник, кузен — в лучшем случае. А Криста в алгебре не сечет ни разу, Дези.

— Что ты хочешь сказать? Что она для него делает?

Вот идиот. Самое время спутаться с Кристой, когда вокруг рвутся бомбы.

— Господи, да расслабься ты. Я хочу сказать только, что она время от времени помогает Ферги Цветочнику. Я знаю, что Цветочник приторговывает, и ты это знаешь. Ты очки-то себе протри.

— Очки у меня чистые, Дуг.

— Ну повезло тебе сказочно, черт возьми. Да, и еще кое-что.

— Что? — Дез смотрел на друга кисло и раздраженно.

— Парень в «Кавальере», что торчит под домом твоей матери. Я видел его в полицейском участке, когда был там.

— Только не это. — Дез изменился в лице, снова распсиховавшись.

— И в этот раз без всяких покраснений на коже. Он из ФБР. И следит за всеми нами. — Дуг ткнул Деза в грудь. — Если тебе непременно нужно о чем-то париться, старик, парься лучше об этом.

30. Купить тебе что-нибудь

С минуту он молча наблюдал, как Клэр, стоя на коленках, работает в своем садике. Ее окружало буйство красок, набравшее силу к концу июня. Хотя садоводство казалось Дугу занятием в высшей степени тщетным — он не понимал, зачем, оживив участок земли, наблюдать за его умиранием, зачем заниматься тем, что все равно напрасно, но в том, как самозабвенно Клэр отдавалась этому делу, не задумываясь о результате, было что-то очень трогательное.

92